Перевод: с русского на английский

с английского на русский

Не жалуюсь

См. также в других словарях:

  • И с отвращением читая жизнь мою, / Я трепещу и проклинаю, / И горько жалуюсь, и горько слезы лью, / Но строк печальных не смываю — Завершающие строки стихотворения «Воспоминание» (1828, опубл. 1829) Л. С. Пушкина (1799 1837). Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

  • жаловаться — (жалуюсь, жалуешься) хапсиори …   Русско-нанайский словарь

  • ягать — кричать, шуметь , вологодск., перм., сиб. (Даль), ягайла крикун , яжить, язжить, яжжить кричать, шуметь, вздорить, браниться , владим., яросл., моск. (Даль). По мнению Буги (РФВ 70, 106 и сл.), связано с лтш. indzêt стонать (у М. – Э. под знаком …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ЖАЛОВАТЬСЯ — 1. ЖАЛОВАТЬСЯ1, жалуюсь, жалуешься, несовер. (к пожаловаться). 1. на что или с союзом что . Выражать неудовольствие, сетовать на что нибудь. Жаловаться на нездоровье. Жалуется он, что писем не получает. 2. на кого что. Подавать жалобу на кого… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖАЛОВАТЬСЯ — 1. ЖАЛОВАТЬСЯ1, жалуюсь, жалуешься, несовер. (к пожаловаться). 1. на что или с союзом что . Выражать неудовольствие, сетовать на что нибудь. Жаловаться на нездоровье. Жалуется он, что писем не получает. 2. на кого что. Подавать жалобу на кого… …   Толковый словарь Ушакова

  • Песни на стихи Цветаевой — Основная статья: Марина Цветаева Знаком отмечены песни, использованные в кинематографе. Несколько десятков песен Елены Фроловой, которая записала на стихи Цветаевой несколько альбомов (см. раздел ниже), в таблицу не включены. Список …   Википедия

  • говор — говорить, укр. говорити, болг. говор разговор , говоря говорю , сербохорв. го̏во̑p речь, разговор , говорити разговаривать , словен. gȏvor, govoriti, чеш. hovor, hovořiti, слвц. hovorit , кашуб. gævær голос, язык , в. луж. howric глухо звучать …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • елоза — непоседа, беспокойный человек (ср. егоза), елозить, олонецк. (Кулик.). См. ёлзать, ёлнуть. Ильинский (ИОРЯС 16, 4, 18) сравнивает с греч. όλολύζω жалуюсь , что неубедительно. Брюкнер (KZ 45, 31) предлагает столь же гадательное сравнение с укр.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • игла — иголка, укр. iгла, єгла, голка, блр. голка, ст. слав. игълинъ τῆς ῥαφίδος (Мар., Зогр., Остром.), болг. игла, сербохорв. ѝгла, вин. и̏глу, чак. iglà, jàgla, ìgla, словен. igla, iglà, чеш. jehla, слвц. ihla, польск. igɫa, диал. jеgɫа, кашуб.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • свист — род. п. а, укр. свист, род. п. у, др. русск. свистъ, словен. svȋsk шипение , чеш. svist, польск. swist. Отсюда свистать, свистеть, свищу, укр. свистати, свищу, др. русск., ст. слав. свистати συρίζειν (Супр.), словен. sviskati шипеть, брызгать ,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • шушукаться — шушукать(ся) от шу, шу!, межд., укр. шушукати, блр. шушукаць, шушкаць, болг. шушукам, сербохорв. шу̏шкати, шуштати шелестеть, шуметь , словен. šȗškati – то же. Звукоподражание, ср. Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 177; Преобр., Труды I, 113. Не… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»